ศรัทธาต่อความเชื่อ ยึดมั่นในความรัก [ปิดเรื่องถาวร]
ความรักลึกซึ้งเหนือกาลเวลา และศรัทธายึดมั่นอันแรงกล้า
ผู้เข้าชมรวม
14,087
ผู้เข้าชมเดือนนี้
37
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
หมายเหตุ: นิยายเรื่องนี้ผู้แปลได้รับอนุญาตจากผู้แปลฉบับอังกฤษแล้ว อย่างไรก็ตามผู้เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์เรื่องนี้แต่เพียงผู้เดียวคือ 小春 Xiao Chun (นามปากกา) ซึ่งเป็นผู้แต่งชาวจีน ส่วนเจ้าของผลงานฉบับอังกฤษคือ Haru จากเว็บ A Translator's Ramblings เนื้อหาการแปลครั้งนี้เธอได้แปลมาจากภาษาเวียดนามซึ่งได้ตีพิมพ์อย่างเป็นทางการ แปลโดย Lương Hiền จุดมุ่งหมายของการแปลนิยายเรื่องนี้เพื่อแบ่งปันนิยายน่าอ่าน และเป็นการโปรโมทนิยายเรื่องนี้เท่านั้น มิได้แปลเพื่อผลประโยชน์ทางการค้าแต่อย่างไร // Million thanks to Haru for your kind permission. Greatly appreciated.
ข้อมูลนิยาย:
ชื่อจีน: 不负如来不负卿
ชื่ออังกฤษ: Faithful to Buddha, Faithful to You (ที่มาของชื่ออังกฤษ อ่านได้จากในเว็บไซต์)
ผู้แต่ง: 小春 Xiao Chun
ผู้แปลภาษาเวียดนาม: Lương Hiền
ผู้แปลภาษาอังกฤษ: Haru (A Translator's Ramblings)
ผู้แปลภาษาไทย: Sydneylove
เว็บไซด์ภาษาอังกฤษที่นำมาแปล: https://snowjadeflowers.wordpress.com/
จำนวนตอน: 2 เล่ม - 100 บท
T/N: นอกเหนือจากการแปลเนื้อหาในนิยาย Haru ยังทำการค้นคว้าเพิ่มเติมเพื่อให้นักอ่านสามารถทำความเข้าใจกับนิยายได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งในแต่ละย่อหน้าที่มีเครื่องหมาย * คือโน๊ตเพิ่มเติมที่เธอทำขึ้นเอง ส่วนใน [ ] คือคำอธิบายเพิ่มเพื่อให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น ดังนั้นขอยกเครดิตตรงนี้ให้แก่ Haru
(ชื่อเรื่องภาษาไทยผู้แปลขอใช้ว่า "ศรัทธาต่อความเชื่อ ยึดมั่นในความรัก" นะคะ คิดว่าชื่อนี้น่าจะอธิบายในตัวของมันเองอยู่แล้ว ส่วนตัวไม่อยากใช้ชื่ออังกฤษเพราะคิดว่ามันอ่อนไหวกับเรื่องศาสนาเกินไปค่ะ)
ผลงานอื่นๆ ของ sydneylove ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ sydneylove
ความคิดเห็น